-
1 piled measure
English-German dictionary of Architecture and Construction > piled measure
-
2 piled fathom measure
Лесоводство: мера кубатуры топливной древесины, равная 6, 1 куб.м -
3 piled fathom measure
мера кубатуры топливной древесины, равная 6,1 куб.мАнгло-русский сельскохозяйственный словарь > piled fathom measure
-
4 piled fathom measure
мера кубатуры топливной древесины, равная 6,1 куб.мАнгло-русский словарь по деревообрабатывающей промышленности > piled fathom measure
-
5 Schichtmaß
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Schichtmaß
-
6 ras
ras, e [ʀα, ʀαz]adjective• à poil ras [chien] short-haired• ongles/cheveux coupés ras or à ras nails/hair cut short• plein à ras bord [verre] full to the brim ; [baignoire] full to overflowing► à or au ras de ( = au niveau de)au ras de la terre or du sol/de l'eau level with the ground/the water• ses cheveux lui arrivent au ras des fesses she can almost sit on her hair ; ( = tout près de) voler au ras du sol/au ras de l'eau to fly close to the ground/the water* * *ɛʀaɛs(abbr = rien à signaler) nothing to report* * *abr rien à signaler* * *A adj1 ( naturellement court) [poils, pelage] short; [végétation] low-growing; à poil ras [animal, fourrure] short-haired;2 ( coupé court) [barbe] short; [gazon] cut short ( après n); [étoffe, tapis] short-piled; en rase campagne in (the) open country;3 [mesure] level; une cuillère à café rase de levure a level teaspoonful of baking powder; plein/remplir à ras bord filled/to fill to the brim (de with).B adv short; coupé ras [cheveux, barbe, gazon] cut short ( après n); couper qch (à) ras to cut sth very short [cheveux, gazon].C au ras de loc prép au ras de l'eau/des arbres at water/tree level; au ras de la terre or du sol lit at ground level; couper une plante au ras du sol to cut a plant down to ground level.être à ras de terre or du sol or des pâquerettes○ [propos, idées, débat] to be rather basic; faire table rase de to make a clean sweep of; en avoir ras le bol○ or cul● to be fed up○ (de qn/qch with sb/sth).I[barbe] very short2. [végétation] short[pelouse] closely-mown3. [plein]5. (locution)ras adverbe1. [très court] short2. (locution)en avoir ras le bol (familier) ou ras le cul (vulgaire) de quelque chose to be fed up to the (back) teeth with something, to have had it up to here with somethingà ras locution adverbiale————————à ras bord(s) locution adverbialeto the brim ou topà ras de locution prépositionnelleau ras de locution prépositionnelleau ras de l'eau just above water level, level with the waterses remarques étaient au ras des pâquerettes (familier) he came out with some very uninspired commentsII[ra] nom masculin[radeau] raft[ra] nom masculin[titre éthiopien] ras -
7 גדש
גָּדַשto heap up, to put up stacks of grain. Pes.56a; Men.71a גּוֹדְשִׁין לפני העומר they put the stacks of grain up before offering the Omer (v. עוֹמֶר); Tosef.Pes.II (III), 19 (corr. acc.). Tosef.B. Kam. VI, 24 השאילו לִגְדּוֹש … וגָ׳וכ׳ if he lent him a spot to pile wheat on it, and he piled barley; a. fr. 2) to give heaped measure, opp. מחק to strike. B. Bath. V, 11 where the usage is למחוק לא יִגְדּוֹשוכ׳ to strike grain, one must not heap (even for special remuneration) ; a. fr.Part. pass. גָּדוּש, f. גְּדוּשָׁה, brimful, overflowing, heaped. Tam.V, 4. Yoma 48a גְּדוּשוֹת, v. טָפַף I. Gen. R. s. 22 חטאו … ג׳ ומְגוּדָּש the measure of thy sin is heaped to excess.Sabb.153b; Tosef. ib. I, 17; Y. ib. I, 3c (את ה)סאה בו ביום גָּדְשוּ on that day (of rabbinical enactments) they overfilled the measure (of laws). Nif. נִגְדַּש to be heaped up, to tower up. Men.IX, 5 היו נִגְדָּשוֹת were heaped, v. גּוֹדֶש. Sot.34a the waters נִגִדָּשִׁין ועולין rose more and more. Pi. גִּידֵּש same. Part. pass. מְגוּדָּש, v. supra. Hif. הִגְדִּיש to pile up stacks. B. Kam.VI, 3. -
8 גָּדַש
גָּדַשto heap up, to put up stacks of grain. Pes.56a; Men.71a גּוֹדְשִׁין לפני העומר they put the stacks of grain up before offering the Omer (v. עוֹמֶר); Tosef.Pes.II (III), 19 (corr. acc.). Tosef.B. Kam. VI, 24 השאילו לִגְדּוֹש … וגָ׳וכ׳ if he lent him a spot to pile wheat on it, and he piled barley; a. fr. 2) to give heaped measure, opp. מחק to strike. B. Bath. V, 11 where the usage is למחוק לא יִגְדּוֹשוכ׳ to strike grain, one must not heap (even for special remuneration) ; a. fr.Part. pass. גָּדוּש, f. גְּדוּשָׁה, brimful, overflowing, heaped. Tam.V, 4. Yoma 48a גְּדוּשוֹת, v. טָפַף I. Gen. R. s. 22 חטאו … ג׳ ומְגוּדָּש the measure of thy sin is heaped to excess.Sabb.153b; Tosef. ib. I, 17; Y. ib. I, 3c (את ה)סאה בו ביום גָּדְשוּ on that day (of rabbinical enactments) they overfilled the measure (of laws). Nif. נִגְדַּש to be heaped up, to tower up. Men.IX, 5 היו נִגְדָּשוֹת were heaped, v. גּוֹדֶש. Sot.34a the waters נִגִדָּשִׁין ועולין rose more and more. Pi. גִּידֵּש same. Part. pass. מְגוּדָּש, v. supra. Hif. הִגְדִּיש to pile up stacks. B. Kam.VI, 3. -
9 su
1. prep onargomento about( circa) (round) aboutsul tavolo on the tablesul mare by the seasulle tremila lire round about three thousand liresu misura made to measurenove volte su dieci nine times out of ten2. adv up( al piano di sopra) upstairssu! come on!guardare in su look up* * *su avv.1 ( moto, direzione) up; ( al piano superiore) upstairs: puoi venire su un momento?, can you come up (stairs) a moment?; vado su a prendere le chiavi, I'll go up and get the keys; l'ho mandato su in solaio, I've sent him up to the attic; devo portare su le valigie?, shall I bring the cases up?; guardate su, look up; tira su quel pezzo di carta, pick up that piece of paper; il prezzo della benzina è andato su parecchio, the price of petrol has gone up a great deal // là su → lassù; qua su → quassù // su e giù → giù // su per, up: su per la collina, up the hill; si precipitò su per le scale, he rushed upstairs // metter su casa, to set up house // tirar su un bambino, ( allevarlo) to bring up a child // tirarsi su, ( in salute) to recover (o to pick up); ( finanziariamente) to get on one's feet again // Con uso rafforzativo: si spinse su su fino alla vetta, he climbed all the way up to the summit; risalire su su fino alle origini, to go all the way back to the beginning2 ( posizione, situazione) up (above) (anche fig.); ( al piano superiore) upstairs: gli ospiti sono su in terrazza, the guests are up on the terrace; l'ufficio è su al primo piano, the office is up on the first floor; ti chiamano da su, they're calling you from upstairs (o from up above); a mezzanotte era ancora su, ( alzato) he was still up at midnight // più su, higher up; ( più avanti) further up (o further along): abita due piani più su, he lives two floors (higher) up; appendi il quadro un po' più su, hang the picture a little higher up; l'albergo è pochi metri più su, the hotel is a few metres further on3 ( indosso) on: aveva su un paio di scarpe nuove, he had a new pair of shoes on; metti su il soprabito, put your coat on // metter su arie, to put on airs4 ( con valore esortativo): su, sbrigati!, get a move on!; su, andiamo!, come on, let's go!; su, coraggio!, su con la vita!, cheer up!; su, non piangere!, come on, don't cry!5 ( con uso pleonastico): di su!, out with it!6 in su, ( verso l'alto) up (wards); ( in avanti) onwards: guardai in su, I looked up; giaceva sul pavimento a faccia in su, he was lying face upwards on the floor; dalla vita in su, from the waist upwards; camminare col naso in su, to walk with one's nose in the air; i nostri prezzi vanno da dieci euro in su, our prices are from ten euros upwards; il traffico è scorrevole da Bologna in su, the traffic is moving smoothly from Bologna onwards; la norma si applica a tutto il personale, dal fattorino in su, the rule applies to all staff, from the office boy up; la tapparella non va né in su né in giù, the shutter won't go either up or down◆ s.m.: era un su e giù continuo, it was a continuous coming and going.◆ FRASEOLOGIA: su le mani!, hands up! // su per giù, more or less (o roughly o about): avrà su per giù la mia età, he must be about my age; c'erano su per giù mille persone, there were roughly a thousand people // essere su di morale, to be in high spirits // essere su di giri, to be revved up; (fig.) to feel on top of the world // avercela su con qlcu., to have it in for s.o. ∙ Per andare su, mettere su, venire su → anche andare, mettere, venire.su prep.1 ( per indicare sovrapposizione con contatto) on, (form.) upon; ( con movimento) up; on to (o onto); ( in cima a) on top of: c'è una macchia sul pavimento, there's a stain on the floor; la lettera era sul tavolo, the letter was on the table; posalo sulla sedia, put it on the chair; l'acrobata camminava su una fune, the acrobat was walking on a tightrope; metti il coperchio sulla pentola, put the lid on the pan; si arrampicò su un albero, he climbed up a tree; salire su una scala, to go up a ladder; salire sul treno, to get on the train; caricarono gli sci sul tetto della macchina, they loaded the skis on to the car roof (o on top of the car); i corpi giacevano ammassati uno sull'altro, the bodies were piled one on top of another; il paese sorgeva su una ridente collina, the village stood on (o upon) a sunny hilltop; l'aereo si è schiantato sull'autostrada, the plane crashed on to the motorway // il suo ragionamento si fondava su false premesse, his reasoning was based on false assumptions // far assegnamento su qlcu., to rely on s.o.2 (per indicare sovrapposizione senza contatto, ovvero protezione, difesa, rivestimento) over: stiamo volando su Londra, we're flying over London; c'è un ponte sul fiume, there's a bridge over the river; una nube tossica incombeva sulla città, a toxic cloud hung over the city; metti un golfino sulle spalle, put a cardigan over your shoulders; passare la lucidatrice sul pavimento, to pass the polisher over the floor; spalmare la crema sul viso, to spread cream over one's face // sul suo capo pendeva la minaccia del licenziamento, the threat of dismissal hung over his head3 (per indicare superiorità, dominio, controllo) over: non ha alcuna autorità su di noi, he has no authority over us; celebrare la vittoria sul nemico, to celebrate one's victory over the enemy; regnare su un popolo, to reign over a people; esercitare la propria influenza, il proprio potere su qlcu., to exert one's influence, power over s.o.; avere un vantaggio su qlcu., to have an advantage over s.o.4 (a un livello superiore, più in alto di) above (anche fig.): il sole era alto sull'orizzonte, the sun was high above the horizon; il paese è a 500 metri sul livello del mare, the village is 500 m above sea level // per lui il lavoro ha la precedenza su tutto, he puts work before everything5 ( lungo) on; ( che si affaccia su) on to (o onto): una casa, una città sul fiume, a house, a city on the river; un negozio sul corso principale, a shop on the main street; passeggiammo sul lungomare, we walked on (o along) the seafront; la mia finestra guarda sul cortile, my window looks on to (o onto) the courtyard; questa porta dà sul giardino, this door opens onto the garden6 ( verso, in direzione di, contro) to (wards); ( contro) on; at: l'esercito marciò su Napoli, the army marched on Naples; tutti i riflettori erano puntati sulla rock star, all the spotlights were focused on the rock star; tutti si scagliarono su di lui, they all flung themselves at (o on) him (o fam. they all went for him); sparare sulla folla, to fire on (o into) the crowd7 ( dopo, di seguito a) after: commettere errori su errori, to make mistake after mistake // costruire pietra su pietra, to build stone by stone8 ( approssimativamente) about; ( di tempo) at, about: sul mezzogiorno, about midday; sul far della sera, at nightfall; sulla fine del secolo, at the turn of the century; da qui a Firenze ci si impiega sulle tre ore, it takes about three hours to get (from here) to Florence; peserà sui 50 chili, it must weigh about 50 kilos; l'ha pagato sui 500 euro, he paid about 500 euros for it; un ragazzo sui 10 anni, a boy about 10 years of age; è sulla trentina, he's about thirty years old // un colore sul verde, a greenish colour // era un po' sul depresso, he was a bit depressed9 ( intorno a, riguardo a) on, about: un saggio sulla letteratura del Novecento, an essay on 20th century literature; su che cosa sarà la conferenza?, what will the talk be about?; sa tutto sulla storia del jazz, he knows everything about the history of jazz; discutere sui fatti del giorno, to discuss the day's events10 ( per esprimere proporzione) out of: nove su dieci espressero parere favorevole, nine out of ten were in favour; arriva in ritardo due gioni su tre, he arrives late two days out of three; una volta su mille, one time out of a thousand; meritare otto su dieci, to get eight out of ten.◆ FRASEOLOGIA: sul momento, at first; sull'istante, immediately; sui due piedi, on the spot // su misura, made to measure // dipinto su legno, tela, painted on wood, canvas // (comm.): su campione, by sample; su campione tipo, on type (o on standard); su richiesta, on demand // essere sul punto di fare qlco., to be about (o to be going) to do sthg. // fare sul serio, to be in (o deadly) earnest (o to be serious): fai sul serio?, are you serious? (o fam. no kidding?) // credere sulla parola, to take s.o.'s word for it.* * *[su]1. prep su + il=sul, su + lo=sullo, su + l'=sull', su + la=sulla, su + i=sui, su + gli=sugli, su + le= sullegettarsi sulla preda — to throw o.s. on one's prey
procedi sulla sinistra — keep on o to the left
2) (addosso) overbuttati uno scialle sulle spalle — throw a shawl over o round your shoulders
3) (da una parte all'altra) over4) (autorità, dominio) over5) (più in alto di) above100 metri sul livello del mare — 100 metres above sea level
6) (argomento) about, onun articolo sulla prima guerra mondiale — an article on o about the First World War
una conferenza sulla pace nel mondo — a conference on o about world peace
7) (circa) about, around8) (proporzione) out of, in2 giorni su 3 — 2 days out of 3, 2 days in 3
9)2. avv1) (in alto, verso l'alto) up, (al piano superiore) upstairssu — look uplì
su — up theresu — up here2) (in poi) onwardsdal numero 39 in su — from number 39 onwards
dai 20 anni in su — from the age of 20 onwards
prezzi dalle 50 euro in su — prices from 50 euros (upwards)
3) (addosso) on4)su coraggio! — come on, cheer up!su su non fare così! — now, now, don't behave like that!
su dal niente — to rise from nothing* * *[su] 1.1) (con contatto) on, upon; (con movimento) on, onto; (in cima a) on top ofpassare la mano su qcs. — to run one's hand over sth.
salire sulla scala, su un albero — to climb (up) the ladder, a tree
salire sul treno, sull'autobus — to get on o onto the train, the bus
2) (senza contatto o per indicare rivestimento, protezione) overun ponte sul fiume — a bridge across o over the river
3) (per indicare superiorità, dominio) over4) (al di sopra di) above5) (verso)la stanza dà sul parco — the room looks onto o towards the park
puntare un'arma su qcn. — to aim a gun at sb
sul quarto canale — telev. on channel four
8) (riguardo a, intorno a) on, aboutsu consiglio di qcn. — on sb.'s advice, at o on sb.'s suggestion
su ordine di qcn. — on sb.'s order
10) (per indicare approssimazione) about, around11) (per indicare iterazione) after, uponcommettere sbagli su sbagli — to make one mistake after another, to make mistake after mistake
12) (distributivo) out of2.1) (in alto) up2) (al piano superiore) upstairsportare qcs. su in soffitta — to take sth. up to the attic
salire su su nel cielo — to raise up and up o further up into the sky
4) in su up, upwards5) su persu per la montagna, le scale — up the mountain, the stairs
6) su e giù (in alto e in basso) up and down; (avanti e indietro) up and down, to and fro3.interiezione come on* * *su/su/1 (con contatto) on, upon; (con movimento) on, onto; (in cima a) on top of; la tazza è sul tavolo the cup is on the table; battere il pugno sul tavolo to slam one's fist on the table; passare la mano su qcs. to run one's hand over sth.; salire sulla scala, su un albero to climb (up) the ladder, a tree; dimenticare l'ombrello sul treno to leave one's umbrella on the train; salire sul treno, sull'autobus to get on o onto the train, the bus; mettilo su quel mucchio put it on top of that pile2 (senza contatto o per indicare rivestimento, protezione) over; nuvole sulle montagne clouds over the mountain tops; un ponte sul fiume a bridge across o over the river; portare un maglione sulla camicia to wear a sweater over one's shirt; mettere una coperta sulla poltrona to lay a blanket over the armchair3 (per indicare superiorità, dominio) over; governare su un paese to rule (over) a country4 (al di sopra di) above; 500 m sul livello del mare 500 m above sea level5 (verso) la stanza dà sul parco the room looks onto o towards the park; puntare un'arma su qcn. to aim a gun at sb.6 (con nomi di fiumi e laghi) un ponte sul Tamigi a bridge over the Thames; le città sul Po the towns along the Po; crociera sul Nilo cruise on the Nile; vacanze sul Lago Maggiore holidays by Lake Maggiore7 (per indicare un supporto) on; su CD on CD; disegnare sulla sabbia to draw in the sand; copiare su carta to copy onto paper; sul giornale in the newspaper; sul quarto canale telev. on channel four8 (riguardo a, intorno a) on, about9 (per indicare il modo) su commissione on commission; su consiglio di qcn. on sb.'s advice, at o on sb.'s suggestion; su ordine di qcn. on sb.'s order10 (per indicare approssimazione) about, around; essere sui vent'anni to be about twenty; sul finire del secolo towards the end of the century11 (per indicare iterazione) after, upon; commettere sbagli su sbagli to make one mistake after another, to make mistake after mistake12 (distributivo) out of; due persone su tre two out of every three people; una settimana su tre one week in threeII avverbio2 (al piano superiore) upstairs; su fa più freddo it's colder upstairs; portare qcs. su in soffitta to take sth. up to the attic4 in su up, upwards; più in su further up; guardare in su to look up(wards); dalla vita in su from the waist up(wards); dai 3 anni in su from (the age of) 3 up; a faccia in su face up(wards)5 su per su per la montagna, le scale up the mountain, the stairs6 su e giù (in alto e in basso) up and down; (avanti e indietro) up and down, to and fro; andare su e giù per le scale to go up and down the stairsIII interiezionecome on. -
10 мера кубатуры топливной древесины, равная 6,1 куб.м
Forestry: piled fathom measureУниверсальный русско-английский словарь > мера кубатуры топливной древесины, равная 6,1 куб.м
-
11 stack
1. nounplace something in stacks — etwas [auf]stapeln
a stack of work/money — ein Haufen Arbeit/Geld
have a stack of things to do — einen Haufen zu tun haben (ugs.)
4)2. transitive verb[chimney-]stack — Schornstein, der
1) (pile)stack [up] — [auf]stapeln
2) (arrange fraudulently)the odds or cards or chips are stacked against somebody — (fig.) jemand hat schlechte Karten (fig. ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/111767/stack_up">stack up* * *[stæk] 1. noun1) (a large, usually neatly shaped, pile eg of hay, straw, wood etc: a haystack.) der Stapel2) (a set of shelves for books eg in a library.) das Regal2. verb(to arrange in a large, usually neat, pile: Stack the books up against the wall.) stapeln* * *[stæk]I. nwe've got \stacks of time wir haben massenhaft Zeit fam3. of hay, straw Schober m6. (in library)▪ the \stacks pl Magazin ntUniversity Library \stacks Magazin nt der UniversitätsbibliothekII. vt▪ to \stack sth etw [auf]stapelnto \stack hay ( dated) Heu aufschobern2. (fill)the fridge is \stacked with food der Kühlschrank ist randvoll mit Lebensmitteln gefülltto \stack a dishwasher eine Spülmaschine [o SCHWEIZ Abwaschmaschine] einräumento \stack shelves Regale auffüllenplanes are often \stacked over Gatwick airport Flugzeuge müssen über dem Flughafen Gatwick oft Warteschleifen ziehen4.* * *[stk]1. n1) (= pile) Haufen m; (neatly piled) Stoß m, Stapel m; (COMPUT) Stapel m, Stack m; (of rifles) Pyramide fto be in the stack (Aviat) — kreisen, Warteschleifen pl ziehen (over über +dat )
stacks — jede Menge (inf)
stacks of time/helpers — jede Menge (inf) Zeit/Hilfskräfte
3) (in library) Magazin nt4)See:= chimney stack, smokestack2. vt2) (AVIAT)incoming planes had to be stacked — ankommende Maschinen mussten kreisen or Warteschleifen ziehen
3) (US CARDS) packen, beim Mischen betrügen3. visich stapeln lassenstacking chairs — Stühle, die sich (gut) stapeln lassen
* * *stack [stæk]A s1. AGR Schober m, Feim m2. Stoß m, Stapel m:3. umg Haufen m, Masse f:4. Br Stack n (Maßeinheit für Holz und Kohlen: 108 ft3 = 3,05814 m3)5. US (Bücher) Regal n6. meist pla) Gruppe f von Regalenb) (Haupt)Magazin n (einer Bibliothek)7. TECHb) AUTO Auspuffrohr nc) (Schmiede)Esse fd) ELEK (gestockte) Antennenkombination9. Felssäule f10. IT Stack m, Stapel-, Kellerspeicher mB v/t3. vollstapeln5. stack the cards beim Mischen betrügen:b) sich halten ( against gegen)* * *1. nounplace something in stacks — etwas [auf]stapeln
a stack of work/money — ein Haufen Arbeit/Geld
4)2. transitive verb[chimney-]stack — Schornstein, der
1) (pile)stack [up] — [auf]stapeln
the odds or cards or chips are stacked against somebody — (fig.) jemand hat schlechte Karten (fig. ugs.)
Phrasal Verbs:- stack up* * *n.Stapel - m. v.sammeln v.stapeln v. -
12 cumulus
cŭmŭlus, i, m. [Sanscr. çva, to swell; Gr. kueô, kuô; cf. kuma], a heap, as coming to a point, a pile, a mass piled up (class.;II.esp. freq. in the signif. II.): in hoc immenso aliarum super alias acervatarum legum cumulo,
Liv. 3, 34, 6; cf.:hostium coacervatorum,
id. 22, 7, 5; 5, 48, 3:corpus obrutum superstratis Gallorum cumulis,
id. 9, 29, 19; and: armorum cumulos coacervare id. 5, 39, 1:caesorum corporum,
id. 22, 59, 3:saxei,
Plin. 31, 10, 46, § 111:eminens (aquae in poculis),
id. 2, 65, 65, § 163:aquarum,
Ov. M. 15, 508:pulveris,
id. ib. 14, 137:harenae,
Verg. G. 1, 105: insequitur cumulo praeruptus aquae mons. follows with its mass, id. A. 1, 105; cf. id. ib. 2, 498. —A heap added to an accumulated mass or to a full measure (cf. Paul. ex Fest. s. v. auctarium, p. 14, 17 Müll.), a surplus, overplus, accession, addition, increase; a summit, point, crown, etc., Cic. Prov. Cons. 11, 26: ut ad illam praedam damnatio Sex. Roscii [p. 497] velut cumulus accedat, id. Rosc. Am. 3, 8; cf.:B.ad summam laetitiam meam magnus ex illius adventu cumulus accedet,
id. Att. 4, 19 (18):cumulus commendationis tuae,
id. ib. 16, 3, 3; and:cui gloriae amplior adhuc cumulus accessit,
Suet. Tib. 17:accesserint in cumulum manubiae vestrorum imperatorum,
as an addition, Cic. Agr. 2, 23, 62:aliquem cumulum artibus adferre,
id. de Or. 3, 35, 143:magnum beneficium tuum magno cumulo auxeris,
id. Fam. 13, 62 fin.; cf. Ov. M. 11, 206:Otho pontificatus honoratis jam senibus cumulum dignitatis addidit,
Tac. H. 1, 77:mille equites, cumulus prosperis aut subsidium laborantibus, ducerentur,
id. ib. 2, 24 fin.:pro mercedis cumulo,
Cic. Att. 1, 16, 5; Ov. M. 14, 472. —In rhet.:peroratio, quam cumulum quidam, alii conclusionem vocant,
Quint. 6, 1, 1; cf. id. 7, prooem. § 1; 8, 3, 88. -
13 heaped
a переполненный; доверху наполненныйСинонимический ряд:1. banked (verb) banked; cocked; drifted; hilled; lumped; mounded; stacked2. charged (verb) charged; choked; filled; freighted; loaded; packed; piled3. rained (verb) lavished; rained; showered -
14 σκυτάλη
A staff, cudgel, club, D.S.3.8; σ. ἀγριέλαιος, of Heracles' club, AP9.237 (Eryc.); cf. σκύταλον:—Special usages:1 at Sparta, staff or baton, used as a cypher for writing dispatches, a strip of leather being rolled slantwise round it, on which the dispatches were written lengthwise, so that when unrolled they were unintelligible: commanders abroad had a staff of like thickness, round which they rolled these strips, and so were able to read the dispatches:—hence σκυτάλη came to mean a Spartan dispatch, Th.1.131, X.HG3.3.8, Ar.Lys. 991, Plu.Lys.19, Gell.17.9.15; and, generally, dispatch, message, as Pi. calls the bearer of his odeσκυτάλα Μοισᾶν O.6.91
, where the Sch. quotes ἀχνυμένη σκυτάλη (dub. sens.) from Archil. (Fr.89.2); ἡ σκυτάλης περιτροπή, of labour in vain (cf. ὕπερος), Pl.Tht. 209d.3 strickle for levelling grain piled up in a measure,σ. δικαία PTeb.823.15
, PAmh.2.43.10 (both ii B.C.), cf. Poll.4.170.5 strip or rod of metal or ivory,κασσιτέρου Inscr.Délos 442
B 170 (ii B.C.); ἐλέφαντος ibid.; cf. Hld.9.15.7 handle or lever in a machine, Orib.49.3.3; handspike for turning a wheel, Ph.Bel.68.6, 85.2, Hero Bel.86.12 (pl.).III cylinder or roller wherewith weights are moved, Arist.Mech. 852a16, cf. CPHerm. 95.16 (iii A.D.).IV a serpent, of uniform roundness and thickness, Nic.Th. 384, Sor. ap. Philum.Ven.27.3 (for Plu.Crass.32 v. Σκύλλα).V finger-bone, phalanx, Paul.Aeg.6.43, Tz.H.9.126.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σκυτάλη
См. также в других словарях:
piled with French velvet — obsolete infected with syphilis A complex pun on the pile of shorn cloth and the French ache: Thou art piled, for a French velvet. (Shakespeare, Measure for Measure) See also French … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
harbours and sea works — Introduction harbour also spelled harbor any part of a body of water and the manmade structures surrounding it that sufficiently shelters a vessel from wind, waves, and currents, enabling safe anchorage or the discharge and loading of… … Universalium
AGRICULTURAL LAND-MANAGEMENT METHODS AND IMPLEMENTS IN ANCIENT EREẒ ISRAEL — Ereẓ Israel is a small country with a topographically fragmented territory, each geographical region having a distinctive character of its own. These regions include: the coastal plain, the lowlands, the hilly country, the inland valleys, the… … Encyclopedia of Judaism
wood — wood1 woodless, adj. /wood/, n. 1. the hard, fibrous substance composing most of the stem and branches of a tree or shrub, and lying beneath the bark; the xylem. 2. the trunks or main stems of trees as suitable for architectural and other… … Universalium
Wood — /wood/, n. 1. Grant, 1892 1942, U.S. painter. 2. Leonard, 1860 1927, U.S. military doctor and political administrator. * * * I Hard, fibrous material formed by the accumulation of secondary xylem produced by the vascular cambium. It is the… … Universalium
Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… … Universalium
Germany — /jerr meuh nee/, n. a republic in central Europe: after World War II divided into four zones, British, French, U.S., and Soviet, and in 1949 into East Germany and West Germany; East and West Germany were reunited in 1990. 84,068,216; 137,852 sq.… … Universalium
Angle of repose — For the Wallace Stegner novel, see Angle of Repose (novel). For the friction angle between two solid objects, see Friction. For the Sleepytime Gorilla Museum song of the same name, see In Glorious Times. Angle of repose The angle of repose or,… … Wikipedia
Economy of Argentina — Infobox Economy country = Argentina width = 250 currency = Argentine Peso (ARS) year = Calendar year organs = WTO, Mercosur, Unasur rank = 23rd gdp = $523.7 billion (2007) [http://www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2008/01/weodata/weorept.aspx?pr.x … Wikipedia
Edward Drinker Cope — Edward Drinker Cope … Wikipedia
Chinese garden — redirects here. For other uses, see Chinese Garden (disambiguation). Chinese garden Zhishan Garden in the the garden styles of the Song and Ming dynasties[1] … Wikipedia